Sauap.orgМировая историяОбразование

Как появилось слово «морг»?

Когда вы слышите слово «морг», воображение сразу рисует холодную комнату и железную дверь… А многие, не задумываясь, считают его аббревиатурой вроде «место окончательной регистрации граждан» — правда, это лишь популярная шутка. Но что же на самом деле означает «морг»?

Слово «морг» вызывает у нас не самые приятные ассоциации, но его история гораздо интереснее, чем может показаться на первый взгляд. Изучая этимологию, мы обнаруживаем, что это слово имеет французские корни и связано с особенностями судебной системы и городской жизни Парижа.

Загадка парижского “morgue”

Начнем с того, что во Франции конца XVIII – начала XIX века слово «morgue» не имело того значения, которое мы вкладываем в него сейчас. Изначально это был глагол «se mor-guer», который означал «смотреть» или «рассматривать». Он происходил от старофранцузского «morgon», что можно перевести как «смотреть на кого-то свысока, с пренебрежением».

Итак, как же это слово перекочевало в лексикон судебной медицины?

В парижской тюрьме Шатле, которая была своего рода «центральным пунктом» для всех задержанных, существовало специальное помещение. В нем заключенные должны были «осмотреться», то есть, внимательно посмотреть на себя, чтобы их могли опознать. Это помещение, где “смотрелись”, и получило название «La Morgue».

В 1718-м словарь французской академии так и описывал: «место, где лежат найденные тела, выставленные на обозрение».

Со временем термин закрепился в современном значении — «помещение при больнице или судебно-медицинском учреждении для хранения и опознания умерших». 

Тюремная «выставка»

Постепенно, с развитием криминалистики и судебно-медицинской экспертизы, «La Morgue» изменила свою функцию. В XIX веке, после Великой французской революции, она превратилась в место, где выставлялись неопознанные тела. Их показывали публично, чтобы родственники или знакомые могли опознать своих близких. Это была не просто комната, а настоящий «зал для опознания». Представьте себе, что на тела вывешивались таблички с кратким описанием, и каждый желающий мог прийти и посмотреть.

Эта практика имела большое значение для правосудия, но была крайне жестокой. Публичные «выставки» умерших привлекали толпы зевак, и многие писатели, в том числе, Виктор Гюго, использовали этот мрачный образ в своих произведениях.

Словарь истории: международный след

Словарь «Oxford English Dictionary» подтверждает, что слово «morgue» пришло в английский язык из французского в начале XIX века. В «Grand Larousse de la Langue Française» (Большой словарь французского языка) дается аналогичное объяснение – «morgue» это, в первую очередь, «помещение, где хранятся неопознанные тела».

В русском языке слово «морг» появилось позже, в конце XIX века, и закрепилось уже с современным значением – «патологоанатомическое отделение».

Иронично, не правда ли? Слово, которое изначально означало “внимательно посмотреть на себя” или “смотреть свысока”, стало обозначать место, где другие люди смотрят на тебя, чтобы опознать. Это слово, как зеркало, отражает наше отношение к жизни и смерти. Изначально, “морг” был местом, где человек “смотрел на себя”, но в итоге стал местом, где другие “смотрят на него”, уже после того, как он покинул этот мир. И пусть эта история покажется вам немного мрачной, она говорит нам о том, что даже самые простые слова скрывают за собой глубокие и порой очень трагичные истории.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Без активной гиперссылки на материал Sauap.org копирование запрещено!

Ссылки: https://ru.faktodrom.com/view/1473?utm_source=world&utm_medium=med0&utm_campaign=camp0

Теги: в мире, интересные факты, история,мировая история, этимология, словарь, почему, образование

Редакция Sauap.org

You may also like

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

thirteen − 13 =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More in Sauap.org